En Aparté* / Nos questions à Frédéric Tabary créateur du Cube

Frédéric Tabary, designer et architecte d’intérieur

frederic_tabary_le_cube_revermacabanePourquoi avoir décidé de travailler sur des projets de cabanes ? Why did you decide to work on huts projects ?
Frédéric Tabary : Notre cabane est plus qu’une simple cabane, le cube est réellement habitable. Isolé comme un mobile home, le cube peut être installé partout simplement en quelques heures sans dalle ! L’intérêt : permette à tous d’agrandir sa maison, propriétaire ou locataire… Le tout simplement et à un coût réduit !
… Our cabin is more than a cabin. Le cube is a real room. Isolated as a mobil home, le cube can be settled everywhere easily and quickly. The main benefit is to gain a new room either for owners or renters…

> Selon vous, quelle est la place de la cabane dans la société qui se dessine ? According to you, what is the place for huts and small houses in the world to come ?
Frédéric Tabary : L’appoint ! Le cube tel que nous l’avons imaginé est une solution durable adaptée à notre avenir. Les espaces sont de plus en plus petits les budgets  de plus en plus courts. Aussi, nous pensons que nous allons construire des habitations de plus en plus petites et de plus en plus rationnelles, adaptées à notre nouveau mode de vie !
… The right space ! We created Le cube as a long term solution fit to future. Spaces are smaller and smaller, shorter and shorter. We think that we will build smaller and more rational houses fit to our new lifestyle !

> Vos conseils pour construire sa propre cabane ? What would you advice to people who want to build their own hut ?
Frédéric Tabary : Quelle soit la plus petite possible et la plus rationalisée. Démontable pour pouvoir être transférée d’un lieu à un autre. Elle doit être recyclable et imaginée durablement.
… To build the smallest and the most rational hut. Built to come apart so as to be transfered from one place to the other. Also, it has to be recyclable and designed to last.

> Une cabane pour… ? A hut for/to… ?
Frédéric Tabary : Pour tout !!! Dormir, manger, danser, rêver, bronzer, baigner dans un spa… Voir les étoiles. Vous avez vu des limites à notre cube ?
… To do everything ! To sleep, to eat, to dream, to tan, to relax in a spa… To watch stars. Did you note any limits to our cube ?


Le cube designed by Frédéric TABARY /// France, 2015
> http://uncubedansmonjardin.net


 9 m² 3m X 3m X 3m

A partir de 8490 € TTC disponible sous 1 semaine
Inox, métal thermo-laqué, panneau sandwich verre.
Made in France

photo_65297_19776_lecube_frederic_tabary5

lecube_frederic_tabary_revermacabane

photo_65297_197760_lecube_frederic_tabary

photo_65297_202751_lecube_frederic_tabary

photo_65297_197770_lecube_frederic_tabary

lecube_frederic_tabary_revermacabane

 

lecube_frederic_tabary_revermacabane

lecube_frederic_tabary_revermacabane
lecube_frederic_tabary_revermacabane

 

lecube_frederic_tabary_revermacabane

En Aparte* / Nos questions à Olivier Greder, architecte associé

Nos questions à…
Olivier Greder, architecte associé

> Pourquoi avoir décidé de travailler sur des projets de cabanes ? Why did you decide to work on huts projects ?
Olivier Greder : Le Room-Room n’est pas exactement une cabane, plutôt une petite roulotte rétro-futuriste. Notre souhait était d’explorer la possibilité de garantir l’intégrité et la dignité des personnes assumant d’habiter à même la rue, mais aussi de rendre cette possibilité plus recevable pour ceux qui habitent de façon conventionnelle.
… Room-Room is not exactly a hut but a retro futurist trailer. We wanted to explore a way to guarantee people who make the choice to live in the street integrity and dignity. And at the same time try to make this way of life more acceptable for people who live more conventionally. 

> Selon vous, quelle est la place de la cabane selon vous dans la société qui se dessine ? According to you, what is the place for huts and small houses in the world to come ?
Olivier Greder : Aujourd’hui sa place est gigantesque dans l’imaginaire et l’inconscient collectif mais gênante dans la réalité concrète car elle exprime une liberté d’être contraire à la société de contrôle. Dans la société qui se dessine, cela ne fera que se renforcer…exemple la loi LOPPSI2.
… Today his place is huge in the collective uncounscious and imaginative but probably disturbing in reality because she is the expression the freedom to be at the opposite of the control society. In the world to come, this should even be more present… for exemple the LOPPSI2 french law.

> Vos conseils pour construire sa propre cabane ? What would you advice to people who want to build their own hut ?
Olivier Greder : Faire confiance à son corps pour donner la dimension juste de l’espace et des proportions harmoniques. Eveiller l’enfant qui dort au fond de soi.
… Believe in it self body to give the right space and harmonic proportions. Awake the child within.

> Une cabane pour… ? A hut for/to… ?
Olivier Grener : Pour la sensation d’être au contact des éléments donc plus en vie !
… For the feeling to be closed to natural elements what is to say more alive !

Roulotte vélo-tractée designed by Encore Heureux architectes & G. Studio, Ici ou ailleurs France, 2009

> www.gstudioarchitecture.com
http://encoreheureux.org



Photos : Encore Heureux architectes & G. Studio

En Aparte* / Nos questions à Etienne Meneau, artiste

La Maison
2012

> Pourquoi avoir décidé de travailler sur des projets de cabanes ? Why did you decide to work on huts projects ?
Etienne Meneau : J’ habitais un taudis insalubre et sombre, j’avais vraiment besoin de lumière et d’espace…
… I was living in a very dark and insanitary hovel, i absolutely needed light and space…

> Selon vous, quelle est la place de la cabane selon vous dans la société qui se dessine ? According to you, what is the place for huts and small houses in the world to come ?
Etienne Meneau : Un lieu instable, un rappel au désordre…
…Un unstable place, like a call to disorder…

> Vos conseils pour construire sa propre cabane ? What would you advice to people who want to build their own hut ?
Etienne Meneau : L’idéal serait de passer commande à un animal…( en choisir un qui vous ressemble : un castor n’ est pas un colibri ).
… To ask an animal to build the hut ( prefering one that looks like you : a beaver is not a humming bird ).

> Une cabane pour… ? A hut for/to… ?
Etienne Meneau : Dormir
… To sleep

 

Etienne Meneau, 2012
La Maison
> la-maison-album.blogspot.fr

© Etienne Meneau

Mini House

Jonas Wagell Design & Architecture, Suède
> www.minihouse.se
> www.jonaswagell.se


Nos questions à… Jonas Wagell

> Pourquoi avoir décidé de travailler sur des projets de cabanes ? Why did you decide to work on huts projects ?
Jonas Wagell : Les cabanes en bois sont très répandues en Scandinavie et ne nécessitent pas de permis de construire si elles ne dépassent pas une certaine taille. J’ai commencé à travailler sur la Mini House lors de ma thèse à Konstfack à Stockholm en 2007 lorsqu’a été proposé le projet de faire passer les constructions sans permis  de 10 à 15 m2. C’est devenu pertinent. Mais au-delà de la taille, je souhaitais avoir une approche design et proposer un produit de maison qui manquait sur le marché. Le concept de Mini House repose sur des modules préfabriqués qui s’assemblent rapidement pour concevoir des maisons de tailles variables entre 15 et 90 m2. Toutes les maisons peuvent être personnalisées en ajoutant cuisine, salle de bains, sauna, chambres et rangements.
… Houses build of wood is common in Scandinavia and does not require a building permit if they are small enough. I started working on Mini House as my master thesis from Konstfack in Stockholm in 2007 when the permit free size was proposed to be increased from 10 to today’s 15 sqm. That gave the project relevancy, but apart from the size I wanted to approach architecture in a product design manner and create a defined “house product” which was lacking on the market. The Mini House concept is based on prefabricated modules that are quickly assembled into houses in various sizes from 15 to 90 sqm. All houses can be fitted with customised add-ons such as kitchen, bathroom, sauna, bedrooms and storage units.

> Selon vous, quelle est la place de la cabane selon vous dans la société qui se dessine ? According to you, what is the place for huts and small houses in the world to come ?
Jonas Wagell : Les cabanes sont écologiques et tiennent compte de l’environnement. Elles procurent d’agréables espaces à vivre. De plus, elles passent bien mieux les années que les structures modernes faites de placo et d’acier.
… Timber houses are ecological and environmentally friendly and provide a good and healthy space to live in. Furthermore, they age beautifully compared to many modern structures made of drywall and steel.

> Vos conseils pour construire sa propre cabane ? What would you advice to people who want to build their own hut ?
Jonas Wagell : Ne pas avoir peur d’utiliser des matériaux bon marché mais faire très attention aux finitions et à l’isolation. Petit, ingénieux et astucieux vaut bien mieux que grand, criard et mastoc. Et aussi, essayer de trouver une essence, un détail ou un concept pour la cabane. Cela lui donnera de la personnalité et du caractère.
… Don’t be afraid to use inexpensive materials but be careful and thorough with details and joints. Small, clever and neat is more interesting than big, loud and bulky. Also, try to find an essence, a detail or concept for the house. This will give it personality and character.

> Une cabane pour… ? A hut for/to… ?
Jonas Wagell : Pour moi, vivre en plein centre de Stockholm, comme un refuge contre la vie agitée en ville (que j’adore aussi). Une petite maison proche de l’eau dans l’archipel presque cachée sous un vieux pin penché avec la rivière sous la fenêtre et  une canne à pêche sur le pas de la porte.
… For me, living in downtown Stockholm, it would be a refuge from the busy city life (which I also love).  A small house close to the water in the archipelago almost hidden under an old, crocked pine tree with the water outside the window and a fishing rod on the doorstep.